Traduction Allemand-Anglais de "bei dir piepts wohl"
"bei dir piepts wohl" - traduction Anglais
bei
Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
bei
[bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- nearbei räumliche Nähe, in der Näheclose tobei räumliche Nähe, in der Nähebybei räumliche Nähe, in der Nähebei räumliche Nähe, in der Nähe
- atbei nebenbei neben
- next tobei direkt danebenbei direkt daneben
- atbei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückendbei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
- withbei bei Personenbei bei Personen
exemples
exemples
- bei der Tür hereinkommen in Wendungen wie bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
-
exemples
- die Entscheidung liegt bei der Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthe decision rests with the government, it’s the government’s decision
- das steht bei Ihnenit’s up to you
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- duringbei zeitlich, währendbei zeitlich, während
- onbei während eines Vorgangsuponbei während eines Vorgangsbei während eines Vorgangs
- atbei zu einem bestimmten Zeitpunktbei zu einem bestimmten Zeitpunkt
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- bei Steigerung der Produktionin the event of production rising, if ( when) production rises
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
exemples
- das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
exemples
- mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg
- mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumgall of a sudden, without (further) hesitation
- mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- (to) theedir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetdir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
dir
[diːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- yourselfdir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg>
- youroft | often oft nicht übersetztdir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verbendir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben
- theedir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetthyselfdir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetdir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
bei
Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- approximately, about, roughly, … or thereabout(s) (nachgestellt)bei ungefährbei ungefähr
- bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „etwa“bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „etwa“
wohl
[voːl]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- wellwohl gesund <wohler; am wohlsten>wohl gesund <wohler; am wohlsten>
- sich wohl fühlen → voir „wohlfühlen“sich wohl fühlen → voir „wohlfühlen“
exemples
- sie befindet sich ( ist) nicht wohl<wohler; am wohlsten>she is not well, she is unwell, she is ( feels) off colo(u)r ( out of sorts, under the weather)
-
- happywohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten>wohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten>
- at easewohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>at homewohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>
- sich wohl fühlen → voir „wohlfühlen“sich wohl fühlen → voir „wohlfühlen“
- wellwohl gut <besser; am besten>wohl gut <besser; am besten>
- wohl → voir „bekommen“wohl → voir „bekommen“
- wohl verwahrt → voir „wohlverwahrt“wohl verwahrt → voir „wohlverwahrt“
- wohl verstanden → voir „wohlverstanden“wohl verstanden → voir „wohlverstanden“
- wohl versorgt → voir „wohlversorgt“wohl versorgt → voir „wohlversorgt“
- wohl unterrichtet → voir „wohlunterrichtet“wohl unterrichtet → voir „wohlunterrichtet“
- wohl tönend → voir „wohltönend“wohl tönend → voir „wohltönend“
- wohl temperiert → voir „wohltemperiert“wohl temperiert → voir „wohltemperiert“
- wohl situiert → voir „wohlsituiert“wohl situiert → voir „wohlsituiert“
- wohl schmeckend → voir „wohlschmeckend“wohl schmeckend → voir „wohlschmeckend“
- wohl riechend → voir „wohlriechend“wohl riechend → voir „wohlriechend“
- wohl proportioniert → voir „wohlproportioniert“wohl proportioniert → voir „wohlproportioniert“
- wohl lautend → voir „wohllautend“wohl lautend → voir „wohllautend“
- wohl klingend → voir „wohlklingend“wohl klingend → voir „wohlklingend“
- wohl gezielt → voir „wohlgezielt“wohl gezielt → voir „wohlgezielt“
- wohl gestaltet → voir „wohlgestaltet“wohl gestaltet → voir „wohlgestaltet“
- wohl gesinnt → voir „wohlgesinnt“wohl gesinnt → voir „wohlgesinnt“
- wohl geraten → voir „wohlgeraten“wohl geraten → voir „wohlgeraten“
- wohl geordnet → voir „wohlgeordnet“wohl geordnet → voir „wohlgeordnet“
- wohl genährt → voir „wohlgenährt“wohl genährt → voir „wohlgenährt“
- wohl gemeint → voir „wohlgemeint“wohl gemeint → voir „wohlgemeint“
- wohl gelitten → voir „wohlgelitten“wohl gelitten → voir „wohlgelitten“
- wohl geformt → voir „wohlgeformt“wohl geformt → voir „wohlgeformt“
- wohl gebaut → voir „wohlgebaut“wohl gebaut → voir „wohlgebaut“
- wohl formuliert → voir „wohlformuliert“wohl formuliert → voir „wohlformuliert“
- wohl erzogen → voir „wohlerzogen“wohl erzogen → voir „wohlerzogen“
- wohl erworben → voir „wohlerworben“wohl erworben → voir „wohlerworben“
- wohl erprobt → voir „wohlerprobt“wohl erprobt → voir „wohlerprobt“
- wohl erhalten → voir „wohlerhalten“wohl erhalten → voir „wohlerhalten“
- wohl ergehen → voir „wohlergehen“wohl ergehen → voir „wohlergehen“
- wohl erfahren → voir „wohlerfahren“wohl erfahren → voir „wohlerfahren“
- wohl bewandert → voir „wohlbewandert“wohl bewandert → voir „wohlbewandert“
- wohl bestellt → voir „wohlbestellt“wohl bestellt → voir „wohlbestellt“
- wohl beschaffen → voir „wohlbeschaffen“wohl beschaffen → voir „wohlbeschaffen“
- wohl beraten → voir „wohlberaten“wohl beraten → voir „wohlberaten“
- wohl bekannt → voir „wohlbekannt“wohl bekannt → voir „wohlbekannt“
- wohl behütet → voir „wohlbehütet“wohl behütet → voir „wohlbehütet“
- wohl bedacht → voir „wohlbedacht“wohl bedacht → voir „wohlbedacht“
- wohl ausgewogen → voir „wohlausgewogen“wohl ausgewogen → voir „wohlausgewogen“
- wohl angebracht → voir „wohlangebracht“wohl angebracht → voir „wohlangebracht“
exemples
- du tätest wohl daran, dich vorher zu erkundigen <besser; am besten>
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- wohl sorgfältig, genau
- wohl abgewogen → voir „wohlabgewogen“wohl abgewogen → voir „wohlabgewogen“
- wohl begründet → voir „wohlbegründet“wohl begründet → voir „wohlbegründet“
- wohl dosiert → voir „wohldosiert“wohl dosiert → voir „wohldosiert“
- wohl durchdacht → voir „wohldurchdacht“wohl durchdacht → voir „wohldurchdacht“
- wohl erwogen → voir „wohlerwogen“wohl erwogen → voir „wohlerwogen“
- wohl gesetzt → voir „wohlgesetzt“wohl gesetzt → voir „wohlgesetzt“
- wohl überlegt → voir „wohlüberlegt“wohl überlegt → voir „wohlüberlegt“
exemples
- wellwohl gut, vorteilhaft archwohl gut, vorteilhaft arch
wohl
[voːl]Konjunktion | conjunction konjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
wohl
[voːl]Interjektion, Ausruf | interjection intVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Wohl
Neutrum | neuter n <Wohl(e)s; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- well-beingWohl WohlergehenwelfareWohl WohlergehenWohl Wohlergehen
exemples
-
- das Wohl der Menschheit [unserer Stadt] hängt davon abthe welfare of mankind [of our city] depends on it
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Dir.
Abkürzung | abbreviation abk (= Direktion)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- managementDir.Dir.
- board of directorsDir.Dir.
- managers officeDir.Dir.
- Dir.
Dir.
Abkürzung | abbreviation abk (= Direktor)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- managerDir.Dir.
- director (dir.)Dir.Dir.
- principal amerikanisches Englisch | American EnglishUSDir. SchuleDir. Schule
- headmaster britisches Englisch | British EnglishBrDir.Dir.